-
1 accessories
1) Общая лексика: минералы в породе, оборудование, насадка2) Геология: акцессории, акцессорные составные части пород, второстепенные составные части пород, принадлежность3) Военный термин: инвентарь4) Техника: вспомогательное оборудование и инструмент, фурнитура5) Строительство: аппаратура, вспомогательное оснащение, вспомогательные материалы6) Математика: запчасти7) Железнодорожный термин: вспомогательные механизмы8) Экономика: оснастка9) Автомобильный термин: второстепенные части, обслуживаемые механизмы10) Кино: вспомогательные приборы и принадлежности11) Металлургия: вспомогательные приспособления12) Телекоммуникации: арматура13) Текстиль: запасные части, портновский приклад14) Вычислительная техника: вспомогательные средства, дополнительные принадлежности, комплектующие изделия, стандартные (в интерфейсе Windows)15) Нефть: вспомогательное оборудование, вспомогательные соединения (обвязки противовыбросовых превенторов), побочные минералы в породе16) Парфюмерия: аксессуары, вспомогательные принадлежности17) Деловая лексика: вспомогательные приборы, принадлежности18) Бурение: вспомогательные соединения обвязки превенторов, детали, приспособления, технологическая оснастка19) юр.Н.П. сообщники, участники преступного сообщества20) Мебель: комплектующие (в определенном контексте)21) Макаров: вспомогательная аппаратура, вспомогательные части, дополнительное оборудование, дополнительные приспособления, арматура (принадлежности), арматура (принадлежности, приспособления)22) Золотодобыча: второстепенные составляющие горных пород23) Наркотики: приспособления, используемые при курении марихуаны -
2 accessories
1. принадлежности (к станку, машине)1. арматура; детали; приспособления
* * *
принадлежности, приспособления; вспомогательное оборудование* * *• деталиАнгло-русский словарь нефтегазовой промышленности > accessories
-
3 accessories
- приспособления для кресел-колясок
- принадлежности
- оборудование
- дополнительная принадлежность
- вспомогательные средства
- вспомогательные соединения обвязки превенторов
- арматура (в электротехнике)
арматура
-
[Лугинский Я. Н. и др. Англо-русский словарь по электротехнике и электроэнергетике. 2-е издание - М.: РУССО, 1995 - 616 с.]Тематики
- электротехника, основные понятия
EN
вспомогательные соединения обвязки превенторов
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
оборудование
оборудование
Совокупность связанных между собой частей или устройств, из которых по крайней мере одно движется, а также элементы привода, управления и энергетические узлы, которые предназначены для определенного применения, в частности для обработки, производства, перемещения или упаковки материала. К термину «оборудование» относят также машину и совокупность машин, которые так устроены и управляемы, что они функционируют как единое целое для достижения одной и той же цели.
[ГОСТ ЕН 1070-2003]
-
[IEV number 151-11-25 ]
оборудование
Оснащение, материалы, приспособления, устройства, механизмы, приборы, инструменты и другие принадлежности, используемые в качестве частей электрической установки или в соединении с ней.
[ ГОСТ Р МЭК 60204-1-2007]EN
equipment
single apparatus or set of devices or apparatuses, or the set of main devices of an installation, or all devices necessary to perform a specific task
NOTE – Examples of equipment are a power transformer, the equipment of a substation, measuring equipment.
[IEV number 151-11-25 ]
equipment
material, fittings, devices, components, appliances, fixtures, apparatus, and the like used as part of, or in connection with, the electrical equipment of machines
[IEC 60204-1-2006]FR
équipement, m
matériel, m
appareil unique ou ensemble de dispositifs ou appareils, ou ensemble des dispositifs principaux d'une installation, ou ensemble des dispositifs nécessaires à l'accomplissement d'une tâche particulière
NOTE – Des exemples d’équipement ou de matériel sont un transformateur de puissance, l’équipement d’une sous-station, un équipement de mesure.
[IEV number 151-11-25]Тематики
EN
- accessories
- apparatus
- appliance
- assets
- environment
- equipment
- facility
- fitment
- fixing
- gear
- H/W
- hardware
- hardware environment
- HW
- installation
- instrument
- instrumentation
- layout
- machinery
- outfit
- paraphernalia
- plant
- plant stock
- product
- provisions
- rig
- rigging
- set-up
- stock-in-trade
- tackle
- technical equipment
- technique
DE
FR
- machine
- matériel, m
- équipement, m
приспособления для кресел-колясок
Устройства, служащие для удобства пользователям кресел-колясок.
[ ГОСТ Р 50653-94 ИСО 6440-85]Тематики
Обобщающие термины
EN
FR
3.8 вспомогательные средства (accessories): Герметизирующие уплотнители, через которые проходят кабели или трубы, входящие в комнаты или контейнеры данных, и вентиляционные установки, которые могут применяться для этих комнат и контейнеров.
Источник: ГОСТ Р 52919-2008: Информационная технология. Методы и средства физической защиты. Классификация и методы испытаний на огнестойкость. Комнаты и контейнеры данных оригинал документа
3.7 принадлежности (accessories): Пассивные компоненты, такие как клеммные коробки, распределительные коробки, заглушки, розетки и переключатели.
Источник: ГОСТ Р 54069-2010: Электрооборудование для потенциально взрывоопасных сред. Группа I. Искробезопасные системы. Часть 1. Конструкция и испытания оригинал документа
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accessories
-
4 accessory
2. pl. вспомогательное оборудование
* * *
второстепенный, акцессорный; вспомогательный
* * *
2) pl вспомогательное оборудование3) pl вспомогательные соединения ( обвязки противовыбросовых превенторов)•- pipeline accessories
- piping accessories
- production accessories
- safety accessory
- storage tank accessories* * *Англо-русский словарь нефтегазовой промышленности > accessory
-
5 accessory
- принадлежность
- принадлежности
- вспомогательные соединения (обвязки противовыбросовых превенторов)
- вспомогательные принадлежности
- вспомогательная деталь, арматура
- вспомогательная деталь
вспомогательная деталь
Компонент системы, применяемый для выполнения дополнительных функций, например разделения, крепления, вывода кабелей и т. п.
[ ГОСТ Р МЭК 61084-1 2007]Тематики
- изделие электромонтажное
- электропроводка, электромонтаж
EN
вспомогательная деталь, арматура
—
[В.А.Семенов. Англо-русский словарь по релейной защите]Тематики
EN
вспомогательные соединения (обвязки противовыбросовых превенторов)
—
[ http://slovarionline.ru/anglo_russkiy_slovar_neftegazovoy_promyishlennosti/]Тематики
EN
принадлежность
<>аксессуар
-
[IEV number 151-11-24]EN
accessory
device supplementing a main device or apparatus, but not forming part of it, that is needed for its operation or to confer on it specific characteristics
[IEV number 151-11-24]FR
accessoire, m
dispositif supplémentaire qui ne fait pas partie d'un dispositif ou appareil principal mais qui est nécessaire à son fonctionnement ou pour lui apporter des caractéristiques particulières
[IEV number 151-11-24]EN
DE
FR
3.12.1 принадлежности (accessory): Устройства, которые могут быть присоединены к выходному механизму машины.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2005: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.2 вспомогательные принадлежности (accessory): Устройство, закрепленное только на выходном механизме машины.
Источник: ГОСТ Р МЭК 60745-1-2009: Машины ручные электрические. Безопасность и методы испытаний. Часть 1. Общие требования оригинал документа
3.12.1 принадлежности (accessory): Устройства, которые могут быть присоединены к выходному механизму машины.
Англо-русский словарь нормативно-технической терминологии > accessory
См. также в других словарях:
вспомогательные соединения обвязки превенторов — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN accessories … Справочник технического переводчика
вспомогательные соединения (обвязки противовыбросовых превенторов) — — [http://slovarionline.ru/anglo russkiy slovar neftegazovoy promyishlennosti/] Тематики нефтегазовая промышленность EN accessory … Справочник технического переводчика